Ivo Rafael Silva

Ivo Rafael Gomes Silva nasceu a 4 de outubro de 1983. É licenciado em Assessoria e Tradução e mestre em Tradução e Interpretação Especializadas pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. A sua tese de mestrado intitulada Contributos da Tradução para a Historiografia Portuguesa: reflexões pré e para-tradutivas em torno da Narrativa da Expedição a Portugal em 1832, foi distinguida com o Prémio CEI 2011 de melhor dissertação do ISCAP na área dos Estudos Interculturais. É investigador de História e Etnografia, autor de várias monografias locais, entre as quais Paredenses na Grande Guerra:1914-1918 (2017) e Paredes a Primeira República (2020). É investigador – junior researcher – do Centro de Estudos Interculturais do ISCAP (P. Porto). Leccionou as cadeiras de Francês e Tradução de Texto Técnico de Francês no Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. [Produção científica do investigador]

Irene Fialho

Irene Fialho é Licenciada e Mestre pela NOVA FCSH, onde defendeu tese com o título Popular e Popularizante nos Manuais Escolares do Estado Novo. Tem-se dedicado ao estudo da vida e obra de Eça de Queirós, publicando regularmente em revistas nacionais e estrangeiras artigos sobre o autor e a sua geração. Editou livros de temática Queirosiana A Morte do Diabo (2013), Eça de Queirós em Casa (2016) e as edições críticas de Almanaques e outros dispersos (2011), A correspondência de Fradique Mendes (2014, com Carlos Reis e Maria João Simões) e Alves & Cia. (1994, com Luiz Fagundes Duarte). É membro do Conselho Cultural da Fundação Eça de Queiroz, tendo feito parte do Conselho de Administração da FEQ entre 2010 e 2019. Membro do CLP da Universidade de Coimbra, do CLEPUL da Universidade de Lisboa, no IELT integra a equipa do projeto Atlas das Paisagens Literárias de Portugal Continental. [Produção científica do investigador]

Domingos Morais

Autor de livros e artigos sobre educação artística, etnomusicologia e desenvolvimento curricular e de música para cinema, teatro e televisão. Foi Professor na Escola Superior de Teatro e Cinema de Lisboa e é membro do IELT (Instituto de Estudos de Literatura e Tradição) da NOVA FCSH. Consultor da Fundação Calouste Gulbenkian para projetos de desenvolvimento curricular, Assessor do Serviço ACARTE (1991 a 1999), Investigador convidado do Museu de Etnologia de Lisboa (Centro de Estudos de Antropologia Cultural e Social do IICT e Serviço de Educação) (1982 a 1992), Consultor da Westdeutscher Rundfunk Kolnn (1985 e 1987), Membro do Conselho Consultivo do Instituto Português do Património Cultural (1985 a 1990), da Comissão Instaladora do Museu da Música Regional Portuguesa (1987 a 1990) e da Linha de Acção de Recolha e Estudo de Literatura Popular Portuguesa do INIC (1987 a 1991). Sócio fundador da Associação Portuguesa de Musicoterapia (1996), do Centro de Estudos João dos Santos (1992), da Associação Portuguesa de Animadores Culturais (1976) e da Associação Portuguesa de Educação Musical (1973). [Produção científica do investigador]

Cláudia Carvalho Fonseca

 

Vive em Portugal desde 1992, país onde se fez psicoterapeuta e narradora oral. Investigadora do IELT – Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, prepara o doutoramento em Estudos Culturais na Universidade Nova de Lisboa, trabalhando entre a psicanálise e a narração. Partilha a vida profissional entre a narração e a dança, desenvolvendo inúmeras atividades no âmbito da narração oral, mediação de leitura e programação, em contextos muito diversos. Participa regularmente em encontros e festivais nacionais e internacionais. É programadora dos Cacharoletes de Contos – noites de contos em Lisboa e co-organiza o Terra Incógnita – Festival Internacional de Contos de Lisboa. Foi co-organizadora das três edições do Estória, História – encontro de contadores, lareiras e sabores. [Produção científica do investigador]

Ana de Neves Rodrigues

 

Concluiu o mestrado em Estudos Regionais e Locais na Universidade da Madeira com a dissertação As princesas Marroquinas – contribuição para o estudo das relações entre Portugal e Marrocos no último quartel do século XVIII (2012). Atualmente é doutoranda em Línguas, Literaturas e Culturas na especialidade de Estudos Culturais. Assinalando a pesquisa em estudos sobre mulheres investiga as evidências do feminino n’As Mil e Uma Noites de Mamede Mustafa Jarouche.

Véronique Le Dü da Silva-Sémik

 

Véronique Le Dü da Silva-Semik é doutorada em Línguas e Literaturas românicas (Paris) lecionou na Universidade Paris Ouest Nanterre La Défense e na Universidade de Provence (Aix-Marseille). Especialista no estudo das formas tradicionais mnemónicas presentes na tradição oral e na literatura de cordel portuguesa e brasileira publicou artigos e obras integrais como De l’Abc poétique à l’A.B.C. de cordel au Brésil: une forme poétique traditionelle de “A à Z” (2012), Lições em poesia. O A.B.C de Cordel no Brasil: um Abc poético em folheto (2013) e Etiqueta da Sedução. Secretários, Conselheiros e Mensageiros dos Amantes Publicados em Portugal (1842-1937) (2020), onde dedica-se à epistolografia amorosa presente nos manuais de cartas de amor publicados em Portugal no fim do século XIX e começo do século XX em Portugal. [Produção científica do investigador]

Sara de Almeida Leite

 

Doutorada em Estudos Portugueses, especialidade de Ensino do Português (2015), mestre em Estudos Anglo-Portugueses (1998) e licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Português e Inglês (1994). Leccionou Literatura Portuguesa II na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (1995/96) e tem exercido funções de docência e coordenação no ISEC – Instituto Superior de Educação e Ciências desde 1996. É consultora do “Ciberdúvidas” e do espaço “Pais & Alunos” da Porto Editora, tendo publicado alguns livros sobre o bom uso da língua portuguesa (Planeta, Presença, Verbo), bem como artigos científicos sobre boas práticas no ensino da língua e da literatura. [Produção científica do investigador]

Sandra Ribeiro

Sandra Ribeiro lecciona no ISCAP, na área de Línguas e Culturas desde 2000. Concluiu Doutoramento em Digital Storytelling no Ensino Superior pela Universidade de Aveiro. Integra o Centro de Estudos Interculturais (CEI, ISCAP) desenvolvendo investigação em Digital Storytelling nas suas variadas vertentes. Integra ainda o Centro de Estudos Organizacionais e Sociais (CEOS) também do ISCAP. Os seus interesses de investigação, para além de Digital Storytelling como prática pedagógica, incluem sub-temas como identidade, auto-representação, relações interpessoais e as tecnologias no ensino superior. Como diretora do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas (membro da rede EMT), também investiga a o desenvolvimento dos estudos da tradução, numa perspetiva virada para o mercado.

Rui Zink

 

Professor Auxiliar na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, responsável pelas disciplinas de Teoria da Edição e Técnicas da Edição no mestrado em Edição de Texto, que coordenou em 2008. Tem 30 livros publicados, entre ficção e ensaio, e a sua obra está traduzida em 15 línguas, tendo também produção em outros media. Em 2009 foi Amelia Pedroso Endowed Chair and Writer in Residence na Universidade de Massachusetts Dartmouth. Tem também participado no programa de verão do Middlebury College no Vermont. [Produção científica do investigador]

Rogério Lima

 

Doutor em Semiologia, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. É Professor Adjunto no Departamento de Teoria Literária e Literaturas da Universidade de Brasília. Foi Presidente da Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística – ANPOLL no biénio 2006-2008. Foi Bolseiro CAPES no Programa Estágio Sénior em 2012-2013. Desenvolveu pesquisa pós-doutoral e foi como professor visitante na Université de Rennes, junto da equipa PRIPLAP/ERIMIT, Rennes, França. Foi professor na Fondation Maison des Sciences de L’Homme, no âmbito do Programme Directeurs d’Études Associés. É membro da Rede Programa Internacional de Investigação Científica Nantes, Aveiro, Brasília – Rede PICNAB. É bolsista PQ 2 do Coneselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico – CNPq. [Produção científica do investigador]